最近SNSなどで文章のやりとりで、句点の省略しないとダサイなどと揶揄されると聞きます。主語も省略気味ですが、文章としては意味が伝わりにくいとの注意を受けることがあります。話し言葉、文章で書く場合など日本語は複雑に構成されているようです。漢字の読みが同じなのに意味が異なるなど外国人には難しい言語だと思います。例えば 秋 空 飽き 開きはどれも「あき」と言えますのでとても複雑です。中国語では主語を文章の最後にもってくる傾向があり、英語などは必要以上に主語を使う傾向にあります。日本でも主語がなくても意味が伝わることが多々あります、その場の状況、前後の文章で類推できそうです。今後、正しい日本語を継承しようとしても、時代ごとに少しづつ変化していくのではないでしょうか。
文章に主語は必須でしょうか
コメントを残す
